0

مدل هوش مصنوعی جدید متا ترجمه گفتاری همزمان 101 زبان را امکان‌پذیر می‌کند

مدل هوش مصنوعی جدید متا ترجمه گفتاری همزمان 101 زبان را امکان‌پذیر می‌کند
بازدید 31


مدل هوش مصنوعی جدید متا توانایی ترجمه همزمان 101 زبان را داراست. این مدل پیشرفته نسبت به نسل‌های پیشین خود در بخش‌های دیگر هم ارتقاء یافته است.

محققان شرکت متا مدل هوش مصنوعی جدیدی به نام SeamlessM4T معرفی کرده‌اند که می‌تواند ترجمه‌ صوتی را به‌ طور مستقیم انجام دهد. این مدل از روشی به نام «داده‌کاوی موازی» استفاده می‌کند تا عبارات مشابه را در زیرنویس ویدئوها پیدا کرده و جمع‌آوری کند.

راهنمای خرید <a href=مجله خبری آی تی و دیجیتال” width=”728″ height=”90″ src=”http://itodigi.com/wp-content/uploads/2024/11/ریلمی-V60-پرو-با-شارژ-سریع-و-مقاومت-بالا-در.gif”>راهنمای خرید <a href=مجله خبری آی تی و دیجیتال” width=”728″ height=”90″>

به گفته پژوهشگران، این مدل دقت بالاتری دارد و از بیش از 101 زبان پشتیبانی می‌کند. به‌رغم پیشرفت‌های زیاد در هوش مصنوعی، ترجمه انسانی همچنان مهم است زیرا مترجم‌ها می‌توانند مفاهیم فرهنگی را درک کرده و از صحت ترجمه‌ها در حوزه‌های حساس مطمئن شوند.

مدل هوش مصنوعی جدید متا با ویژگی‌های بارز معرفی شد

ترجمه گفتاری به روش سنتی معمولاً چندین مرحله دارد. ابتدا زبان ورودی به متن تبدیل می‌شود، سپس این متن به زبان دیگر ترجمه می‌شود و در نهایت دوباره به حالت گفتاری برگردانده می‌شود. این روش به دلیل تعداد مراحل زیاد، بهینه نیست و ممکن است در هر مرحله خطاها و اشتباهاتی رخ دهد.

محققان هوش مصنوعی در شرکت متا مدل جدیدی به نام SeamlessM4T ارائه داده‌اند که می‌تواند ترجمه گفتاری را به صورت مستقیم انجام دهد. این مدل به جای روش‌های سنتی از فرایندی به نام داده‌کاوی موازی استفاده می‌کند که در آن هوش مصنوعی به دنبال عباراتی مشابه در زیرنویس‌های ویدئوهای وب می‌گردد. سپس این عبارات را جمع‌آوری و یکپارچه کرده و به کاربر تحویل می‌دهد.

مدل هوش مصنوعی جدید متا با ویژگی‌های بارز معرفی شدمدل هوش مصنوعی جدید متا با ویژگی‌های بارز معرفی شد

پژوهشگران متا ادعا می‌کنند که مدل جدیدشان ۲۳ درصد دقت بیشتری در ترجمه گفتاری دارد و از ۱۰۱ زبان پشتیبانی می‌کند. مدل مشابهی به نام AudioPaLM توسط گوگل ساخته شده که از ۱۱۳ زبان پشتیبانی می‌کند اما گوگل همه بخش‌های این مدل را به صورت متن‌باز ارائه نمی‌دهد و کاربران عادی به آن دسترسی محدودی دارند.

با وجود پیشرفت‌های زیاد در هوش مصنوعی و ترجمه ماشینی، محققان معتقدند که نیاز به ترجمه انسانی هنوز هم حس می‌شود. مترجم‌ها می‌توانند مفاهیم فرهنگی متون را درک کنند و از رساندن صحیح منظور آنها در زبان مقصد اطمینان حاصل کنند. همچنین بررسی متون ترجمه‌ شده توسط ماشین در حوزه‌های حساس مثل حقوق و پزشکی از اهمیت بالایی برخوردار است. خوشبختانه مدل جدید هوش مصنوعی متا به صورت متن‌باز منتشر شده است و علاقه‌مندان می‌توانند آن را امتحان کنند.

بیشتر بخوانید:

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه از لینک سایر وبسایت ها و یا وبسایت خود در دیدگاه استفاده کرده باشید تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه در دیدگاه خود از شماره تماس، ایمیل و آیدی تلگرام استفاده کرده باشید تایید نخواهد شد.
  • چنانچه دیدگاهی بی ارتباط با موضوع آموزش مطرح شود تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *